Translation of "rimasta seduta" in English

Translations:

been sitting

How to use "rimasta seduta" in sentences:

I nuovi insegnavano che, poiché il nuovo regno era un regno celeste, il nuovo sovrano avrebbe potuto anche essere una personalità divina che era rimasta seduta a lungo in cielo alla destra di Dio.
The newer taught that, since the new kingdom was a heavenly kingdom, the new ruler might also be a divine personality, one who had long sat at God’s right hand in heaven.
Ricordo, per esempio, di essere rimasta seduta una notte di guardia fuori dalla stanza dei miei genitori per proteggerli da quello che pensavo fosse una reale minaccia delle voci.
I remember, for example, sitting up one night on guard outside my parents' room to protect them from what I thought was a genuine threat from the voices.
Sono rimasta seduta in quel ristorante sentendomi stupida e ferita.
I sat in that restaurant feeling stupid and hurt.
Pensavo che se fosse rimasta seduta il suo cuore sarebbe stato al sicuro.
I thought she'd be sitting and her heart would be safe.
Non posso credere che la mia cliente sia rimasta seduta qui per più di 24 ore senza essere accusata.
I can't believe my client has been sitting here for over 24 hours without being charged.
Non ce l'ho fatta ad aprirla, ma... sono rimasta seduta qui pensando a quanto ti amo.
I couldn't bring myself to open it, but I... I've just been sitting here thinking about how much I love you.
Negli ultimi cinque anni è rimasta seduta dietro così:
But for the last five years, she's been sitting in the back seat going:
Sono rimasta seduta li' in silenzio fino alla fine dell'ora.
I just had to sit silently - till the hour was up. - Ooh.
Sono rimasta... seduta in macchina per un'ora, cercando di raccogliere abbastanza coraggio per venire qui.
I've been sitting in my car for an hour, working up the nerve to come in here.
Sei rimasta seduta li' fuori tutto il giorno con le nuvolette che ti galleggiavano sulla testa... E non sei venuta nemmeno una volta qui a raccontarmi come e' andata al college.
You've been sitting out there all day long with little dream bubbles floating over your head and not once have you come in here to tell me how your trip to college went.
E' solo rimasta seduta sulla sua veranda per un po'.
She just sat on her porch for a while.
E' semplicemente rimasta seduta li' con quel perfetto sorriso a denti stretti stampato in faccia.
Like, she just sat there with this perfect tight smile on her face.
Sei rimasta seduta accanto al mio letto per mesi e non hai mai smesso di crederci.
You sat by my bed for months, and you never stopped believing.
Sei rimasta seduta in quel posto per quattro settimane?
You sat in one spot for four weeks?
Ed ero pronta a fare una scenata, ma lei e' rimasta... Seduta al suo posto.
And I was ready to make a scene, but she just sat there in her seat.
Non ti sei accorto che sono rimasta seduta qui dietro a bollire dalla rabbia, in silenzio, per le ultime due ore?
Have you not noticed that I've been sitting back here quietly stewing for the past two hours?
Forse e' rimasta seduta in qualche buco infernale per aver rubato segreti nucleari, e ha dovuto rinunciare al bambino per tenerlo al sicuro da eventuali ritorsioni!
She's probably sitting in some hellhole for stealing nuclear secrets and she had to give up the baby boy to keep him safe from retribution!
Sono rimasta seduta qui cercando di capire che cosa dire.
I've just been sitting here trying to figure out what to say.
Sono rimasta seduta a guardare tutti quegli uomini pigri e corrotti farsi strada in modo disonesto in questo lavoro e rovinarlo.
I've sat back and watched all the corrupt, lazy men buy their way into this job and waste it.
Perché da quello che ricordo, nessuna di voi si è fatta vedere, e così sono rimasta seduta in quella stupida piscina tutta da sola, come una deficiente di prima categoria, con una borsa piena di enormi catene
Because what I remember is that none of you showed up, which meant I had to sit at that stupid pool by myself, like a grade-A ass-hat, with a bag full of enormous chains to drown Dean Munsch with and then have
Sono uscita fuori... Sul mio prato, e sono rimasta seduta li', fino a quando non si sono azionati gli irrigatori.
I went outside on my lawn and I sat there until the sprinklers turned on.
Quanto sei rimasta seduta... Aspettando che dichiarassero la morte cerebrale?
How long were you sitting there waiting for them to declare him brain-dead?
Sa quanto tempo sono rimasta seduta li' ad aspettarla?
Do you know how long I've been sitting out there waiting to talk to you?
E' rimasta seduta li' tutto il tempo.
She sat there the whole time.
E' rimasta seduta li' con me per tipo due ore.
She sat in there with me for like two hours.
Una volta sono rimasta seduta per un'intera partita.
I sat through an entire game once.
Non sei rimasta seduta due minuti.
You haven't sat for two minutes.
Sono rimasta seduta li' per due giorni, mangiando quel pessimo cibo e pregando per una risposta.
Sat there for two days, ate bad airport food and prayed on it.
Si', e sono rimasta seduta sulla sedia della "guarigione"
Yes, and I sat in that same chair "Healing"
Sono rimasta seduta qui fuori, nella speranza che uscissi.
I've just been sitting out here, hoping you would come out.
E' rimasta seduta per tutta la notte a fare l'amore con la tazza del water.
She sat all night long making love to the toilet bowl.
Sono rimasta seduta ad aspettare il signor Giusto e... ora voglio solamente un signor Giusto Ora che mi deflori.
No, I want to do this. I've been sitting around, waiting for Mr Right, and I just wanted a Mr Right Now to deflower me.
Quindi la vittima e' rimasta seduta durante l'aggressione.
So the victim was seated during the entire attack.
Ho tolto il tavolo e sono rimasta seduta, e questo ha cambiato tutto.
And I removed the table and I'm still sitting, and this changed everything.
Così sono rimasta seduta lì con lui perché per la prima volta da tanto sembrava stare bene.
So I fell over and I sat there with him because for the first time in a long time he seemed kind of OK.
2.1407361030579s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?